Saturday, November 29, 2008

Mmusang, Dono, Cakne

Mmusang, Dono, Cakne.

Mmusang
. Perangai yang merengus. Orang lain tidak boleh buat silap sedikit - pantang silap sikit, dia akan merengus, dan marah-marah. Adakah mungkin perkataan mmusang dipilih atas dasar haiwan musang yang nampak garang?

Dono. Buat tak tahu. Orang putih kata don't no - yang membawa maksud tidak tahu. Bagi orang Terengganu, buat dono ialah buat tak tahu atau tak ambil peduli. Kalau orang pantai barat kata buat dek.

Cakne. Ambil tahu. Ambil peduli. Ambil berat. Ini adalah kontra kepada buat dono.

Janganglah mmusang sangak, pah tu buak dono je, ambik cakne gok skek...

Thursday, November 27, 2008

Lagu Kanak-Kanak Terengganu ( ii )

Lagu kanak-kanak Terengganu, boleh dikatakan ada yang pelik, menarik bunyi ritmanya dan ada juga yang udoh bunyinya ( hodoh-tidak baik dari segi maksud dan perkataan yang digunakan ) . Lagu-lagu ini ada juga dinyanyikan semasa memainkan sesuatu permainan tradisi Terengganu - rujuk entri Permainan Tradisi Terengganu.

Lagu Satu

Wa wa pék pék,
Wa pék pék ujong galoh,
Masuk keluar masuk hulubalang buke pitu,
Cak la lok, la lok,
Cak la lok, la lok...


Lagu Dua

Pék li watako lang,
Lepék sekali berbulang-bulang...


Lagu Tiga

Mak ming tongjo,
Beranok dalang boto,
Tingbo tenggelang,
Teruh masuk go...

Cak kiok ibu kaki
Ceh... pong!


Lagu Empat

Ping pong,
Motoka Haji Salleh,
Ketuk belepong,
Tahik meneleh...


Lagu Lima

Umbuk-umbuk nyo,
Jalang kédék-kédék,
Sape bunyi muluk,
Kene cobék...


Lagu Enam

Tok-tok bo,
Sape ketuk,
Dok kabo...

Tuesday, November 25, 2008

Cokko! Dan Lumba Lari

Cokko!

Orang putih kata "take a brake". Orang Terengganu kata "cokko". Perkataan ini disebut apabila seseorang pemain dalam sesuatu permainan tradisional contohnya te duduk, te boye atau cuik tiang. Cokko disebut sebagai tanda orang yang menyebutnya meminta kebenaran daripada orang yang jjadi untuk berehat sekejap atau melakukan sesuatu perkara yang lain ( atau mengelat ).


Lumba lari.

"Ong yo mak, gék sék... go...!". Meluncur laju berlari. Lumba lari beramai-ramai. Tiada lane. Tiada tali yang apabila dilanggar terus putus sebagai tanda pemenang. Cuma yang ada penanda garisan penamat. Takpun jadikan tiang atau pokok sebagai tanda penamat lumba lari. Kaki ayam je. Tak ada kasut sprinter yang berpaku. Pecut laju berlari. Siapa sampai dahulu dikira pemenang.

Nostalgia. Main lumba lari di padang yang berumput sedikit, berbatu dan berpasir. Salah seorang kanak-kanak akan berlagak menjadi pengadil dan menjerit "Ong yo mak, gék sék...go...!".

Orang putih kata "On your mark, get set, go...!"

Monday, November 24, 2008

Sokmo dan Slalu

Sokmo dan Slalu.


Dua orang perempuan muda turun dari kereta. Salah seorang daripada mereka , yang muda umurnya sedikit membawa kertas yang banyak. Berjalan kaki ke arah sebuah kedai fotostat.

"Abang, minta fotostat kertas ni..." pelanggan muda tersebut.

"Nak slalu ke...?", tanya pekerja kedai fotostat kerana melihat kertas yang banyak mungkin mengambil masa yang lama.

"Saya taknak selalu...saya nak fotostat yang ni aje...", keliru pelanggan muda itu.

"Kak...dia kata nak selalu...mana ada nak selalu...?", tambah pelanggan muda itu kepada kakaknya.

"Ooo...silap, nak sekarang ke...?", jawab dan tanya pekerja itu semula.

Malu,malu...salah cakap. Pekat sangat-bawa loghat ke KL, ini jadinya. Slalu. Maksudnya ialah sekarang. Bukan bermaksud perbuatan yang berulang-ulang. Bukan tiap-tiap kali.

Perkataan yang membawa kepada maksud selalu dalam slanga Terengganu ialah sokmo. Pendek kata, sokmo bermaksud selalu. Slalu bermaksud sekarang.

Maghi gi kkeda slalu, gi makang roti payang hok kite gi sokmo.

Friday, November 21, 2008

Kisah Ddapo

Kisah Ddapo - air co.

Ddapo bermaksud dapur. Tempat kaum ibu memasak dan membasuh pinggan dan menyimpan pinggan-mangkuk dan barang-barang masakan. Jadi beberapa perkataan yang sinonim dengan ddapo antaranya ialah air co dan térak.

Dahulu rumah-rumah kampung di Terengganu tidak mempunyai sistem perparitan yang baik. dan tidak menyeluruh ke kampung-kampung. Air sinki hasil basuhan pinggan-mangkuk tidak mengalir ke longkang atau ke mana-mana sistem saliran. Sistem aliran air buangan dibuat sendiri oleh penduduk kampung mengikut kawasan rumah masing-masing. Air tersebut turun ke tanah melalui saluran paip. Tanah tersebut menjadi lopak air yang bertakung. Itulah air co.

Haiwan ternakan seperti ayam, itik dan angsa biasa akan mencari makanan di sini. Cacing-cacing tanah juga banyak boleh didapati di sini." Kalu nok gi ngail cari cacing, carilah air co..." ( Kalau nak mengail ikan mencari umpan cacing, carilah air co... ) .

Kisah Ddapo - térak pinggang.

Selepas basuh pinggan-mangkuk, kita akan menyusun pinggan, mangkuk dan gelas pada satu tempat khas-tempat menyimpan dan mengeringkan pinggan-mangkuk. Tempat menyimpan khas ini dipanggil tempat térak pinggang. Térak ini kata asalnya ialah tiarap atau meniarap. Jadi perkataan térak pinggang ialah membawa maksud meniarapkan pinggan yang bertujuan untuk mengeringkan pinggan yang telah dibasuh dan dibilas dengan air.

Selain daripada itu nnérak ( duduk nnérak ) juga kata asalnya ialah meniarap. Ia lebih kepada perbuatan manusia yang meniarap.

"Mmolek skek térak pinggang tuh...arcopal tuh..."

Thursday, November 20, 2008

Lagu Kanak-Kanak Terengganu ( i )

Tok-tok bo, sapa ketuk, dok kabo...

Masa kecik-kecik. Kalau tidak main kat laman rumah, atah lambo ( serambi rumah ) jadi tempat bermain. Main jetik tudung boto ( jentik tudung botol-tudung botol besi, air botol 7up, sarsi dan bermacam lagi ). Tiba-tiba ada bau busuk. Bau kentut. Ditanya? Tiada yang mengaku. Siapa nak mengaku? Malu.

Jadi salah seorang akan menunjuk-nunjuk jari dari seorang ke seorang diiringi dengan menyanyi lagu pantun...

tok-tok bo, sapa ketuk, dok kabo....
( tok-tok bo, siapa kentut, tak khabar...)

Orang yang terakhir yang kena tunjuk apabila kata lirik terakhir dinyanyikan, dialah yang kentut.

Senangkan. Kalau dalam bas, LRT, ERL, Komuter, mahupun dalam kapal terbang MAS/AirAsia, cubalah...

Wednesday, November 19, 2008

Entri Khas : PESAT-Majlis Ramah Mesra Bersama Menteri Besar Terengganu

Jam hampir 11.00 pagi, hari Sabtu, bertarikh 16 November 2008. Sampai agak awal di RASTA, TTDI. Orang tidak ramai. Mungkin jemputan sedikit-getus hati awang. Terletak di tempat yang agak tinggi, ternampak bukit-bukau di sekeliling, dan seperti ada kabus menyelubungi bukit-bukau tersebut.

RASTA. Berbumbung tinggi. Palang-palang kayu seperti tradisional. Syelek dan varnish-tidak dicat warna-warni. Sememangnya nampak tradisional. Kipas siling tinggi.

Daftar kedatangan, pilih tempat duduk. Kuih-muih, sajian makanan masih lagi dalam persiapan. Ternampak beberapa kakitangan PESAT sedang memotong khepok leko rebus. Mungkin untuk digoreng. Kakitangan Pesat berbaju cantik. Berbatik berkemeja dan berbaju kurung warna keemasan.

Beberapa meja VIP dihias cantik. Datang sebuah kenderaan. Mengeluarkan nasi dagang. "Nasi dagang datang doh...". Dijemput makan. Sempat merasa nasik kapik ( nasi himpit ), kuah kacang dan rendang ayam. Merasa nasi dagang gulai ikan. Merasa khepok leko. Cicah sos cili. Bukan cap dari kilang Maggie, Kimball, atau Yeos. Mungkin buat sendiri, takpun kilang sendiri-agaknya.

Jam hampir 12.00 tengahari. Makin ramai orang yang datang. Ramai rupanya. Dari budok kecik, mokcik-mokcik, sampailah orang-orang tua. Penuh. Mungkin tak cukup meja. Awang beredar ke tempat lain. Memberi peluang orang yang ramai hadir mengambil meja untuk makan-makan. Penuh. Di pentas, salah seorang kakitangan Pesat memberi ucapan. Bergema suara. Semua orang di situ berslanga Terengganu. Terasa kekok dan lain, di tempat orang berslanga Terengganu.

Kedatangan Menteri Besar Terengganu, Datuk Ahmad Said memberi peluang kepada Awang untuk berjumpa secara dekat. Tengah melayan anak yang mamai hendak tidur, tiba-tiba beliau menegur, " anok tidur tuh...". Tersengih dan angguk sahaja awang.

Kedatangan ke Rasta ini juga, awang dapat berjumpa warih-waroh awang - Kak Tata , berjumpa mokcik blogger Kama at-Tawaris. Bersembang, berbual, dan bertanya-tanya. Tak lama.

Terima kasih Kak Tata kerana menjemput awang ke majlis tersebut. Mokcik blogger Kama at-Tawaris, terima kasih atas sudi berbual-bual. Ingat bahasa kita, duduk tempat orang pun jangan dilupa, ingak jo'ong, ingak guling-guling, ingak bekok cobong.


Majlis di situ meriah. Sunggoh! Dok lebong skek arang pong!

Babé, Kerah Pale, Kerah Kéng

Babé, Kerah Pale, Kerah Kéng.

Degil. Dok mmakang ssamang, dok dengo kate ( tak makan saman, tak dengar kata ). Semuanya maksudnya sama. Babé bermaksud degil. Kerah pale bermaksud keras kepala. Kerah kéng bermaksud apabila bertegang leher, cakapnya sahaja perlu didengar, bila dinasihati, melawan dengan bersuara keras.

Biasanya budak-budak. Macam itulah. Kalau babé, akan dirotan. Kalau kerah pale, kena tonyoh atah pale, kena kheko' atah pale ( kena tonyoh atas kepala, kena tumbuk atas kepala - tapi jangan buat, tak baik, kepala bukan tempat main-main, atas kepala manusia tempat menjunjung Al-Quran ). Kalau kerah kéng, pipi akan ditampar - kan sakit.

Jangan kerah kéng sangat, nanti bekok kéng ( pipi membengkak ). Nanti bila dah bekok kéng, habis pipi dilumur nila biru.

Tuesday, November 18, 2008

Musim Tengkujuh

Musim Tengkujuh.

Maka timbullah beberapa perkataan yang sering disebut apabila datangnya dengan musim tengkujuh. Antaranya ialah musing boh ( musim bah/banjir). Kalau hujan lebat, longkang-longkang tersumbat, air hulu turun, sungai melimpah, maka bohla di kampung-kampung di Terengganu.

Déné. Ada dua maksud. Kalau kait dengan musim tengkujuh, déné ini bermaksud basah. Basah dek kerana terkena air hujan ataupun terkena lecoh. Apabila hujan turun, kemudian berhenti, tanah-tanah akan bertakung air menjadi déné atau lecoh. Kalau berjalan kaki atas tanah yang becak ini, pastikan berhati-hati. Jangan terpijak, nanti kotor pakaian.

Tanah-tanah becak ini, akan diletakkan kayu/papan atau batu sebagai tempat berpijak. Maka apabila orang kampung keluar berjalan kaki berselipar ( cap Tat Seng ) selepas hujan, kayu/papan atau batu inilah tempat berpijak dengan aksi bagai melompat dan menjungkitkan kaki untuk mengelak daripada terkena tanah yang lecoh.

Maksud déné yang lain ialah manja. Kalau anak kecil, jika dimarah sikit, terus menangis - itulah dipanggil déné - Slanga Terengganu : Perangai .

Musing hujang ( musim hujan ) terutama selepas banjir ini, bermaksud budak-budak kampung pergi menangkap ikang sekila ( ikan sekilau/ikan laga) dan ikan karing ( lebih kurang spesis ikan laga ). Ada juga yang pergi menangkap ikan puyu, ikang sepak ( sepat ), dan ikang rruang ( haruan ). Bukan kira bahaya atau tidak, main redah pergi menangkap ikan- babé sunggoh! - Slanga Terengganu : Perangai .

Monday, November 17, 2008

Gateh Basika

Gateh Basika.

Gateh basika - bermaksud menunggang/mengayuh basikal. Gateh basikal. Dulu-dulu belajar menunggang basikal beroda empat cap BMX. Beroda empat? Di sebelah kanan dan kiri tayar belakang basikal telah sedia ada penambahan dua roda kecil. Makin tére ( pandai ), buang satu roda kecil - tinggal tiga tayar. Makin pandai, buang satu roda kecil lagi - tinggal dua tayar, iaitu tayar depan dan tayar belakang seperti basikal biasa.

Bila dewasa pakai basikal lain. Cap Raleigh. Ada orang kata basikal Roamer. Sebelah depan éngda ( handle/pemegang ) ada bakul. Depan bakul ada lampu dijanakuasakan dengan dinamo. Dinamo ini dipasang pada batang sepik udang ( fork/pemegang tayar depan ). Apabila dinamo diaktifkan, ia akan bersentuh dengan tayar depan dan kepala dinamo akan berpusing apabila basikal dikayuh dan lampu depan akan menyala,. Bawah berhampiran péda ( padle/pengayuh ) ada dua besi dipateri berbentuk seperti peluru pemandu, itu trademark basikal Raleigh.

Basuh basikal sokmo-sokmo ( selalu ). Basuh réng ( rim ) sampai kilat. Basuh makgak ( mudguard/penghadang tayar) sampai kilat - makgak warna kerong ( chrome ), karat kena buang, kilat kena jaga. Jangan lupa lampu basikal juga.

Cerita pasal réng. Kalau suka réng lidi ( rim berbatang besi halus ), jaga kilatnya. Kalau mahu sport réng, tukar cap OGK atau OBK. Ada sport réng ni, réng bitang ( bintang, oleh kerana bentuk rim seperti bintang ).

Datang satu masa, basikal mountain bike mengambil alih. Cap LeRUN. Ada banyak gear. Boleh tukar kelajuan kayuhan. Tamat zaman Raleigh. Budak-budak sekarang pakai LeRUN.

Budak kampung ini pandai-pandai, bawa basikal buat congék ( angkat tayar depan ke udara sambil mengayuh basikal ) sampai dua tiga tiang. Lagi banyak tiang, kira baguslah budak itu. Tiang ini ialah tiang letrik TNB. Jarak mencongék basikal ialah antara tiang ke tiang tanpa jatuh- begitulah cara ia dikira . Buat congék ni jangan dibuat, silap-silap jatuh.

Dulu-dulu, kalau mengayuh basikal, tiada lampu basikal, polis tahan, kena saman. Betul ke?

Saturday, November 15, 2008

Gi Nnadoh, Gi Ddengo, Gi Ngaji

Gi Nnadoh, Gi Ddengo, Gi Ngaji.

Gi nnadoh - nnadoh kitak. Gi ddengo - ddengo ceramoh. Kedua-dua kata kerja ini adalah menggambarkan budaya orang di Terengganu terutama pada pagi Jumaat. Gi nnadoh kitak, bermaksud pergi menadah kitab. Belajar tentang agama Islam dengan membawa kitab Agama Islam ( belajar soal Fikah, Fardhu Ain, dan yang berkaitan dengan Agama Islam ) di surau-surau atau masjid-masjid di dalam kampung yang tenaga pengajarnya terdiri daripada Ustaz atau Imam.

Begitu juga dengan gi ddengo. Pergi mendengar ceramah agama Islam yang bermaksud juga pergi belajar tentang agama Islam yang penceramahnya juga terdiri daripada Ustaz dan Imam. Pagi Jumaat yang mulia dipenuhi dengan aktiviti belajar agama Islam di surau atau di masjid di kampung-kampung di Terengganu.

Soal belajar agama sememangnya bermula dari kecil hingga besar. Kaum wanita-kaum ibu, orang tua-tua, samada lelaki dan perempuan kebanyakkannya akan pergi nnadoh kitak atau ddengo ceramoh. Kanak-kanak dan remaja pula akan pergi mengikuti kelas fardhu-ain, mengikut tahap daripada pembelajaran asas dan diasingkan mengikut kelas tertentu.

Kalau hari biasa, selepas pulang sekolah, pada waktu tengahari akan ada ibu yang ttepik ( bertempik ) ke arah anak-anaknya..."Gi ngaji nung...bawok réha..., nih bawok gule bberi ke Tok Guru Ngaji tuh..." ( Pergi mengaji...bawa réhal...bawa gula beri kepada Tok Guru Mengaji... )

Réhal-diperbuat daripada kayu yang apabila dibuka akan menjadi seperti satu meja kecil berbentuk huruf X, sebagai tempat meletakkan Kitab Al-Quran.

Gi ngaji
- Mengaji Al-Quran. Tok-tok guru mengaji ini membuat kelas mengajar mengaji Al-Quran. Biasanya kelas ini dijalankan sama ada di dalam rumah Tok Guru Mengaji atau di atas lambo ( serambi rumah ) Tok Guru Mengaji tersebut. Kelas mengaji Al-Quran kebiasaannya bermula pada waktu petang ( antara jam 2.00 petang hingga 4.00 petang ) selepas waktu sekolah sesi pagi selesai. Hadiah sekilogram gula untuk diberi kepada Tok Guru Mengaji adalah sebagai tanda terima kasih atau sedekah kepada Tok Guru Mengaji.

Penoh dok tengok budok-budok gi ngaji bawok nnunjuk duri landok?
( Pernah tak tengok budak-budak pergi mengaji Al-Quran membawa penunjuk duri landak? )

Friday, November 14, 2008

Jo'ong dan Jangok

Jo'ong dan Jangok.

Cuaca mendung. Musim tengkujuh begini, jika tidak hujan, hari gelap mendung sepanjang hari dipanggil jo'ong. Hari jo'ong, seronok. Lepak di luar rumah, di lambo ( serambi rumah ) ataupun atas geghe ( gazebo atau wakah tak berbumbung ), makan jepuk ( cekodok ) cicah sos lada, hirup teh o panas suam. Takpun makan khepok lekor atau ubi kayu rebus, hirup kopi o panas.

Musim tengkujuh dan hari jo'ong ini hanya pakai jangok sangat, jika hujan, tanah becak, habis pakaian kotor. Jangok, bermaksud berpakaian cantik-cantik atau lawa. "Kalu nok gi makang ggula, paka la jangok skit..." ( Kalau nak pergi ke kenduri kahwin, pakailah lawa sikit). Orang-orang perempuan-kaum ibu, berpayung di tengahari dengan memimpin anak-anak kecil, semua berpakaian jangok. Berkumpulan, berjalan ramai-ramai menuju ke tempat kenduri kahwin. Maka satu kampung ternampaklah mereka semua.

"Nok kuane tuh... rama-rama...", tanya seorang mak cik yang duduk atas lambo rumah.
( Nak ke mana tuh... ramai-ramai...).

"Nok gi makang ggula...", jawab salah seorang wakil kaum ibu.
(Nak ke tempat kenduri kahwin...).


Balik kekgi bulehlah makang telur rebus, hadiah datang makang ggula...

Thursday, November 13, 2008

Kedai menjadi kkeda

Kedai menjadi kkeda.
(Perhatikan huruf i di hujung perkataan tidak disebut. Antara perkataan yang ditutur oleh penutur slanga Terengganu ialah huruf i di hujung perkataan tidak disebut atau dibunyikan).

Jalan Nibong. Beberapa kkeda Cina di sini yang menjual barang runcit. Antaranya ialah kkeda Mék A Mo ( Mék Ah Mo) dan kkeda A Wang ( Ah Wang ). Ada juga kedai jahit tepi. Nama kedai tersebut ialah kkeda A Tong ( Ah Tong ). Jika membeli barang di kedai Cina di Terengganu, elakkan bercakap slanga Cina berbahasa Melayu. Gunakan slanga Terengganu. Mereka fasih untuk bercakap dan memahami slanga Terengganu. Jika tak tahu menutur slanga Terengganu, gunakan sahaja Bahasa Melayu.

Nok bbeli...perkataan yang popular di Terengganu. Jika masuk ke dalam kedai, tak nampak tuan punya kedai atau jurujual, sila jerit atau sebut "nok beli...", selepas itu keluarlah tuan punya kedai entah dari mana bertanya pembeli, "mung nok beli mende awang weiii...". Setelah barang dibeli dan duit diserah, penjual akan menyebut "jjuaaa..." ( jual ), pembeli pula akan menyebut ,"bbeliii..." .

Nok bbeli...jangan buat dalam pusat membeli-belah, nanti semua orang pandang!

Wednesday, November 12, 2008

Pulau menjadi ppula

Pulau menjadi ppula.
(Perhatikan huruf u di hujung perkataan tidak disebut. Antara perkataan yang ditutur oleh penutur slanga Terengganu ialah huruf u di hujung perkataan tidak disebut atau dibunyikan).

Beberapa tempat di Terengganu mempunyai awalan nama PULAU. Contohnya ialah Kampung Pulau Serai di Dungun. Pulau Serai ini ialah kampung di darat dan secara geografinya ia bukannya sebuah Pulau. Kampung ini terletak di Jalan Kuantan-Kuala Terengganu. Antara kampung tertua di Dungun. Berhampiran kampung ini ialah Kampung Rajawali. Ia juga dikenali sebagai Kawasan Industri Pulau Serai.

Ada satu kisah menarik yang selalu diceritakan di daerah ini. Seorang cikgu baru tamat belajar telah diberi pilihan untuk bertugas di Dungun. Satunya di Pasir Raja, Hulu Dungun. Satu lagi pilihan ialah di Pulau Serai. Cikgu yang tamat belajar ini bukan orang Terengganu, jadi tidaklah tahu menahu tentang negeri Terengganu.

Apabila dia melihat nama Pulau Serai, dia terus menolak. Sangkaannya akan bertugas di sebuah pulau dan jauh dari kemudahan awam dan susah nak balik kampung. Oleh itu dia memilih Pasir Raja sangkaannya di situ ialah tanah darat dan mudah untuk mendapatkan kemudahan dan senang untuk pulang ke kampung.

Pada hari pertama bertugas, sangkaan beliau meleset. Sememangnya Pasir Raja ialah tanah darat tetapi terletak di hulu. Dari situ barulah dia mengetahui yang Pulau Serai bukanlah sebuah pulau tetapi tanah darat dan berhampiran dengan bandar.

Itulah kekeliruan yang timbul dek kerana nama pulau.

Hoh! gitu pulok.

Saturday, November 8, 2008

Khabak

Khabak..

Khabak pokok. Khabak adalah bermaksud memanjat. Pokok atau tiang atau apa saja yang perlu dipanjat.

Dulu-dulu masa awang kecik-kecik, awang selalu nampak basikal yang bersambung dengan pelantar kayu beroda tempat beruk ditambat dengan rantai besi. Basikal tua beroda tiga berpelantar kayu ini seakan beca tetapi tiada bumbung. Masa kecik-kecik, awang risau beruk ini mengejar budak-budak kecik, nampak muka garang. Beruk ini dilatih untuk khabak pokok nyo ( panjat pokok kelapa) untuk mengambil buah-buah kelapa yang muda atau tua.

Ada juga tuan punya beruk ini tidak menggunakan pelantar. Hanya menaiki basikal tua dan menambat rantai di tempat pare - tempat duduk besi belakang basikal atau para. Beruk yang ditambat akan duduk di atas pare basikal tersebut.

Cerita Lain.

Masa awang kecik-kecik dulu, sepupu-sepupu awang ramai yang reti khabak pokok. Kalau nak mengait buah rambutan di dahan yang tinggi menjulang, pokok dipanjat sambil membawa galah buluh atau kayu yang dihujung diikat dengan jaring seakan jaring pengaut ikan. Begitu juga dengan pokok langsat atau duku. Khabak pokok tinggi-tinggi, kemudian kaik buoh duku - kait buah duku. Buah duku atau langsat yang menjulang tinggi, buahnya pun ada di dahan yang tinggi dan perlu dikait, kalau jatuh ke tanah, buah tersebut mudah pecah kulitnya. Begitu juga dengan buah langsat. Cuma satu elak daripada digigit khengge - kerengga. Caranya, sebelum khabak pokok, letak ikan masin yang diikat dengan tali pada satu ranting atau dahan pokok yang rendah. Tunggu sampai setengah hari, sampai koloni kerengga turun menghurung ikan masin tersebut. Kemudian bila petang, khabak pokok, untuk mengambil buah. Cara ini menjadi juga tetapi ada juga kerengga yang tidak menghurung ikan masin perlu juga dielak. Nanti jenuh menggaru badan.

Friday, November 7, 2008

Mak Nga dan Kéngé

Pranga.

Pranga bermaksud perangai. Dalam slanga Terengganu, terdapat banyak istilah tentang sesuatu sifat atau perangai manusia. Antaranya ialah :


Mak Nga dan Kéngé

Mak nga ( mat nga ) adalah bermaksud seseorang yang tidak serius atau membuat sesuatu pekerjaan sambil lewa atau lebih tepat cuai.

"Mung ning mak nga lah, wak khije molek skék..."
( Kamu ni acuh-tak acuh, buat kerja elok sikit... )

Kéngé adalah bermaksud seseorang yang lemah, dok rok ( tak larat ) dalam melakukan seseuatu kerja, secara spesifiknya ialah dalam melakukan kerja mengangkat sesuatu beban yang berat.

"Kéngé mung ning...dok rok sangak ke angkat barang ni..."
( Lemah kamu ni... tak larat sangat ke angkat barang ni...? )

Thursday, November 6, 2008

Allahyarham Haji Abdur Rahman Limbong

Artikel daripada http://ulama-nusantara-baru.blogspot.com


Ulama pejuang dalam artikel ini nama lengkapnya ialah Haji Abdur Rahman Limbong bin Haji Abdul Hamid bin Haji Abdul Qadir. Lahir tahun 1285 H/1868M, wafat di Mekah, 1347 H/1929M. Datuk neneknya berasal dari Patani dan Terengganu.

Haji Abdur Rahman Limbong juga seperti gurunya Tok Ku Paloh, iaitu seorang sufi pengamal Tarekat Sammaniyah. Sungguhpun Haji Abdur Rahman Limbong seorang ahli sufi, namun beliau juga bijaksana dalam seluk belok persoalan dunia.

Ini dapat dibuktikan dengan berkali-kali beliau berhujah di mahkamah kerana membela rakyat yang disaman oleh pihak pemerintah Inggeris. Haji Abdur Rahman Limbong adalah seorang sufi yang pernah menjadi peguam. Saya simpulkan saja bahawa Haji Abdur Rahman Limbong perlu kita kenali, dalam dunia sufi tangannya selalu bersih membilang-bilang buah tasbih.

Di mahkamah, lisannya fasih berkata-kata membela kebenaran yang disandarkan kepada perintah Allah dan rasul. Bukannya membela undang-undang ciptaan manusia. Di gelanggang medan laga pandai bermain senjata. Hidup di dunia ini tiada sesuatu apa pun yang ditakutinya kecuali kemurkaan Allah kerana melanggar perintah Allah dan rasul-Nya.

Haji Abdur Rahman Limbong mendapat pendidikan asas ilmu-ilmu Islam sejak kecil di Mekah. Yang paling utama mencorak peribadinya ketika kanak-kanak ialah Haji Tun Muhammad, salah seorang ayah saudaranya.

Ketika pulang ke Terengganu beliau mendapat pendidikan dari Haji Ya’qub dan Haji Musa. Kedua-dua ulama itu tinggal di Paya Bunga. Selanjutnya yang membentuk peribadi Haji Abdur Rahman Limbong menjadi seorang sufi dan pejuang jihad ialah Tok Ku Paloh, ulama Terengganu yang terkenal.

Tok Ku Paloh juga adalah seorang pejuang (selengkapnya lihat judul Tok Ku Paloh Al-Aidrus, Pejuang Islam dan Bangsa Melayu (18 September 2006).

Setelah menguasai ilmu yang padu dan memadai Haji Abdur Rahman Limbong aktif mengajar masyarakat di Hulu Terengganu. Jika kita teliti kitab-kitab yang beliau ajar meliputi beberapa disiplin ilmu.

Antaranya ialah al-Ajrumiyah hingga kepada Mutammiman dan Tashil Nail al-Amani mengenai ilmu nahu, semuanya dalam bahasa Arab. Matn Umm al-Barahin, mengenai ilmu tauhid. Untuk lebih memantapkan juga diajarkan kitab-kitab tauhid bahasa Melayu, yang pasti tidak diabaikan ialah Faridah al-Faraid dan ad-Durr ats-Tsamin.

Kitab fikah bahasa Arab yang pernah diajarkan oleh Haji Abdur Rahman Limbong ialah Kitab Tahrir dan ilmu tasawuf ialah Hidayah as-Salikin dan ad-Durr an-Nafis kedua-duanya dalam bahasa Melayu.

Selain mengajar, Haji Abdur Rahman Limbong adalah seorang ulama yang suka mengembara atau merantau ke beberapa buah negeri. Soal kewangan untuk mengembara tidak sukar baginya kerana di mana tempat beliau berpijak, ada saja penduduk yang mahu menjadi muridnya. Pengembaraan yang dekat dengan Terengganu di antaranya ialah Beserah, Kuantan, kedua-duanya dalam Pahang. Selanjutnya Kelantan, Patani, Kedah dan lain-lain.

Negeri-negeri seberang laut yang pernah beliau merantau ialah Sambas, Jambi, Riau dan Brunei. Di negeri-negeri seberang laut itu juga terdapat murid-murid Haji Abdur Rahman Limbong.

Pengembaraan beliau ke negeri-negeri tersebut mempunyai kisah yang panjang, tetapi yang dapat diungkapkan di sini ialah tentang di Sambas dan Kepulauan Riau saja. Dalam pelayaran di laut, Haji Abdur Rahman Limbong menggunakan perahu buatan orang Terengganu sendiri. Beliau berlayar bersama-sama dengan murid-muridnya dari Terengganu dan juga ahli pelayaran pada zaman itu, bahawa mereka telah menggunakan perahu-perahu yang berukuran besar yang boleh dimuat barang-barang antara 100 hingga 350 tan.

Di antara tempat-tempat yang ramai dihuni oleh orang-orang yang berasal dari Terengganu di Kepulauan Riau yang dikenalpasti ialah di Kuala Maras dalam Kepulauan Jemaja, Kepulauan Siantan dan Pulau Midai. Di Sambas pula ialah di Kampung Dungun, Kecamatan Sentebang. Nama Dungun itu diberi oleh orang-orang Terengganu sebagai mengenang negeri asal mereka, iaitu Dungun di Terengganu. Nama Dungun itu masih kekal digunakan sampai sekarang. Dipercayai di tempat-tempat tersebut pernah dijelajahi dan menerima didikan dari Haji Abdur Rahman Limbong.

Nama Haji Abdur Rahman Limbong saya dengar sejak kecil lagi dari ibu saya, Hajah Wan Zainab binti Syeikh Ahmad al-Fathani ketika beliau menceritakan pembinaan sebuah masjid di Sabang Barat, Pulau Midai, bahawa bahan utama bangunan ialah kayu cengal.

Semuanya dibawa dari Terengganu dengan sebuah perahu besar. Bahan-bahan itu semuanya selesai dikerjakan di Terengganu hanya tinggal pasang saja di Pulau Midai. Masjid itu hingga tahun 1969 masih berdiri dengan megahnya tetapi manakala yang menjadi pemimpin pada tahun tersebut seorang yang tidak memahami nilai-nilai sejarah, masjid itu dimusnahkan lalu didirikan bangunan yang baru. Nilai sejarah yang masih tinggal hanyalah sebuah mimbar yang dihiasi ukiran-ukiran. Mimbar tersebut juga berasal dari Terengganu.

Imam yang pertama masjid yang tersebut ialah Haji Wan Abdur Rahman bin Wan Abu Bakar yang mendapat pendidikan di Mekah. Dipercayai Haji Wan Abdur Rahman bin Wan Abu Bakar berkenalan dengan Haji Abdur Rahman Limbong sejak kedua-duanya tinggal di Mekah lagi. Selanjutnya Haji Abdur Rahman Limbong juga pernah sampai di daerah Pulau Tujuh termasuk Kuala Maras dan Pulau Midai yang disebutkan di atas.

*PEMBERONTAKAN

Zaman dulu dan zaman sekarang sama saja, bahawa orang yang tidak berpihak kepada kebenaran menyangka yang menang itulah yang benar. Yang kalah itulah disangkanya salah. Sejarah dunia selalu saja mencatat bahawa penyelewengan dan pengkhianat sesuatu bangsa atau pun agama apabila dalam perjuangan selalu berpihak kepada musuh. Tetapi apabila keadaan telah aman, mereka pula yang mengaku dirinya sebagai pejuang bangsa atau pun pejuang agama.

Dunia Melayu tidak terlepas dari perkara itu. Indonesia berjuang melawan Belanda, Semenanjung Tanah Melayu melawan Inggeris dan Siam, umat Islam-Melayu Patani melawan Siam dan umat Islam Mindanao melawan Filipina. Sepanjang tahun 1920 hingga tahun 1928 terjadi gerakan Haji Abdur Rahman Limbong dan rakyat tani di Hulu Terengganu menentang Inggeris.

Sungguhpun ramai orang Melayu Islam yang menyokong perjuangan beliau melawan penjajahan Inggeris, namun tidak kurang juga pengkhianat bangsa dan Islam yang terlalu yakin terhadap penjajah Inggeris. Semua bangsa penjajah yang menjajah sesuatu bangsa di mana saja di dunia ini sebenarnya adalah tidak sah.

Oleh itu, dalam zaman kita yang telah merdeka sekarang ini, perjuangan Haji Abdur Rahman Limbong dan beribu-ribu pengikutnya adalah wajar dan sah dari segi undang-undang dunia. Apatah lagi ditinjau dari pandangan Islam yang mewajibkan kita berjihad apabila kita dijajah oleh orang-orang yang bukan Islam.

Bagaimanapun sewaktu Inggeris masih sebagai bangsa penjajah di Terengganu, demikian liciknya H. W. Thomson dan J. L. Humphreys membuat laporan keadaan menjadi sebaliknya. Kononnya, Haji Abdur Rahman Limbong dan pengikutnya adalah sebagai penderhaka kepada pemerintahan yang sah.

Akhirnya Haji Abdur Rahman Limbong ditangkap dan dibuang ke Singapura dan selanjutnya dibuang ke Mekah dalam tahun 1928. Setahun kemudian (tahun 1929 M), ulama pejuang Islam dan bangsa Melayu itu meninggal dunia. Sejarah mencatat bahawa sebab-sebab timbul pemberontakan adalah kerana rakyat golongan petani berasa dirugikan oleh pihak penjajah Inggeris.

Dalam tahun 1920-an, Inggeris campur tangan untuk mentadbir tanah di lokasi Kuala Telemong hingga ke Ulu Telemong. Setiap ekar tanah yang dibuka oleh rakyat dikenakan cukai oleh penjajah Inggeris.

Jika kita berfikir secara bebas dan merdeka, apa haknya bangsa Inggeris tiba-tiba mengutip cukai dalam negeri Terengganu yang sejak lama telah berkerajaan sendiri sedangkan mereka hanyalah satu bangsa pendatang.

Oleh sebab itulah, Haji Abdur Rahman Limbong dalam hujah-hujahnya di mahkamah bahawa tanah yang dibuka oleh rakyat itu adalah hak Allah bukannya hak negeri. Mungkin maksud negeri itu adalah yang ada campur tangan penjajah Inggeris.

Haji Abdur Rahman Limbong menegaskan bahawa tanah yang mereka miliki adalah tanah pusaka peninggalan orang-orang tua mereka yang datang dari Johor bersama-sama dengan Sultan Zainal Abidin I, Sultan Terengganu yang pertama. Dari riwayat ini dapat kita membuat kesimpulan bahawa orang-orang Melayu Islam di Hulu Terengganu dalam tahun 1920 lagi, di bawah bimbingan Haji Abdur Rahman Limbong, sudah kenal jati diri, kenal terhadap haknya, kenal terhadap tanah air, dan kenal terhadap bangsa sendiri.

Oleh itu, bangsa penjajah Inggeris yang cuba campur tangan dalam pentadbiran tanah wajib dilawan. Kita patut mengucapkan jutaan terima kasih kepada ulama seperti Haji Abdur Rahman Limbong yang telah membuka mata putera-putera bangsa mengenali ajaran Islam yang sebenar sekali gus bangsa Melayu Islam adalah mempunyai harga diri jangan dapat ditipu daya oleh bangsa penjajah.

Wednesday, November 5, 2008

Gi Kolupo

Ada 3 orang sahabat di satu tempat pedalaman pantai timur. Tak pernah keluar bandar pun. Salah seorang daripada mereka telah menang satu pertandingan. Hadiahnya ialah pergi ke Kuala Lumpur. Tiket dan penginapan ditanggung.

Maka mereka bertiga gi kolupo ( pergi ke Kuala Lumpur) . Sampai kolupo, mereka terus ke tempat menginap - check in - simpan beg. Mereka seterusnya meronda-ronda ke seluruh bandar - ke Chow Kit. Salah seorang daripada mereka membeli sebuah teropong. Malam. Mereka balik ke tempat menginap.

Esok pagi. Salah seorang mengambil pesanan dari rakan-rakan untuk membeli bungkus sarapan pagi. Salah seorangnya memesan nasi lemak. Setelah lengkap mengambil pesanan, seorang daripada mereka turun ke bawah untuk ke kedai membeli makanan.

Di tingkat atas tempat penginap, rakan yang memesan nasi lemak tadi terlupa hendak memberitahu bahawa dia mahu kuah lebih, kacang tak mahu. Jadi dia tak sempat hendak mengejar rakan yang telah turun ke tingkat bawah untuk membeli sarapan.

Jadi dia pun mengambil teropongnya sambil berkata...

"Hoh!...Mana-mana-mana dia tuh...?" ( Hoh!...Kat mana dia ni...? ), meneropong di sebalik tingkap tempat menginap mencari rakan.


"Hoh!...Jupe doh...napok doh nung...weii mung beli nasik lemok ke aku kuah lebih, kacang takmboh..."( Hoh! Jumpa dah...nampak dah tuh...tolong beli nasik lemak kuah lebih, kacang tak mahu...) , bisiknya dengan selamba sambil terus meneropong ke arah rakan yang berjalan ke kedai makan...


Awang-jangang wak gitu, malu ke orang...


Tuesday, November 4, 2008

Kampung Nékbat

Ada seorang mamat. Lepak-lepak. Terlihat seorang awek. Pergi bertanya-dengan muka selamba-ingin berkenalan. Bertanya nama dengan tempat tinggal.

" Awok orang mane...?", tanya mamat tu.

"Orang Ddungung..." , jawab awek tu.

"Orang Ddungung, kapong mane...?", tanya lagi mamat tu.

"Orang kapong nékbat...", jawab awek tu.

Cerita tamat di situ.


Hoh! Awek tu tipu ke bergurau. Mana ada Kampung Nékbat kat Dungun ni? Kalau Google Earth pun tak jumpa. Apatah lagi tanya Pejabat Daerah. Jangan tanya orang Dungun, nanti kena bantai gelak.

Saturday, November 1, 2008

Roti Cana Roti Payang

Kuala Dungun. Kedai bangunan kayu lama. Berhampiran jeti LKIM Kuala Dungun. Jalan menuju ke rumah api tanjung benteng muara Sungai Dungun. Di situ terletaknya Kedai no. 6 dan Kedai Pantai Timur. Kedua-dua kedai tersebut - sedap roti canainya. Cicah dal kuning kehijaun-ada kacang berwarna hitam kecil-keci seperti lada hitam warnanya. Atau boleh cicah dengan kuah ggula ikang tenggiri mahupun ikang aye, sedap sokmolah.

Kuah dal di kedai-kedai roti canai di Dungun ini, awang perhatikan amat berbeza dengan dal kedai-kedai mamak di sebelah Selangor, Kuala Lumpur dan Negeri Sembilan. Kuah dal di Dungun berwarna kuning kehijauan tapi di sekitar kedai mamak pantai barat ini warnanya kuning kekadang warna seakan kuning jingga. Rasa pun berbeza. Ah! pekena dengan Nescafe beng, dan roti canai kosong, meratah ggula ikang aye mahupun tenggiri, sungguh menyelerakan. Sarapan ataupun santapan malam, makan sahajalah.

Beberapa tempat kedai roti canai yang awang boleh bagi 5 bintang ialah berhadapan dengan Stesen Bas Express Dungun Jalan Besar ke Kuala Terengganu. Kedai tersebut doh kene rombok ( dah dirobohkan ) - to Bergen- Tahu dok kedai ni? Kalau tahu kat mana dah pindah? Kedai roti ni awang panggil jugak kedai roti payang - orang pantai barat panggil roti nan. Roti nan dipanggil roti payang kerana dibakar dalam tempayan. Kedai ini menyediakan kuah ggula kari daging dipotong halus. Sedap? Memang doh!

Satu yang menarik kedai roti canai di Dungun ini ialah kebanyakannya- bukan mamak, tapi melayu. Tiada bistro, tiada tv skrin besar siar English Premier League. Tiada kipas yang sembur air. Tiada pekerja asing yang asyik ambil salah order kemudian selalu tanya smula acapkali.

Awang - sapa2 budok dungun, boleh beritahu mana dah kedai nasi lemak nasi dagang sebelah Stesen Minyak Caltex dan Klinik Ahmad dah berpindah?